2023年1月15日 星期日

【浮光掠影系列】—《中譯自友好已故外藉良師扎記》

 【浮光掠影系列】—《中譯自友好已故外藉良師扎記》

  (一)《反射之道》——『四字辭三節長詩』

  一杯在手,另杯在後,反應反射,充斥左右,真假

夢幻,可遇難求。

  舉足輕重,漣漪悠悠,被受清掃,輕視擁有,巧問

妙答,可遇難求。

  一飛沖天,地極傲遊,正確回航,余未曾有,宇宙

洪荒,可遇難求。


(2) 《悠悠晚空》——『詩鈔18』


  半睡仰觀浮雲,月兒輕輕飄過,動向悠然恬靜

,   

  較前高居道左,子夜衍化漆黑,輕光滿室諧和。


  仙子巧織面紗,看來慢步走過,也像白鬆毛裘

,  

  羽翼連天效果,柔光瀰漫天際,紫氣迷幻唱和。


  長天夜月高懸,又日新傳薪火,今明傷懼無常

,   

  鎮日誤陷苦楚,也許竊看來日,月兒嘆喟奔波。


(3) 《長青頌》——『四字辭三節短詩』

  玉液浮生,日暮扎根,澄碧長空,法海延伸

。   

  良夜風沉,俯首不敏,凝霜不迭,空懷餘恨。

  風雲色變,驕陽不慍,歲寒再易,屹立益人。


二○二二年十二月二十八日

沒有留言:

張貼留言