一名叫做木蘭的女子正在家門口織布, 操作著機杼, 發出陣陣唧唧的聲音。可是沒有多久, 那聲音便停止了, 繼續傳來的, 卻是木蘭的歎息。她的父母聽見了, 覺得奇怪, 連忙走出來 問道:
『蘭兒, 怎麼不織布了?難道有什麼心事, 有什麼煩惱嗎?』
『爹, 娘, 孩兒沒有心事, 也不煩惱。 孩兒昨晚上看到派來了徵兵令, 皇上要出兵打仗, 一連下了好幾份命令, 每份都有爹的名字, ……。』
『那, 我去便是....』木蘭父親道。
『爹, 你歲數大了, 不好去。可是你沒有成年的兒子, 蘭兒沒有年長哥哥, 沒人能去, 軍令不好違抗, 怎生是好!
『要不這樣,』木蘭繼續道。『讓我去準備行裝, 代替爹您去應徵吧。』木蘭的語調懇切。
『也好吧。籣兒真是好孩子。』木蘭父親沉思了一會兒, 點著頭道。
於是, 木蘭便到處去購置出征打仗的裝備, 很快戰馬、鞍韉和長鞭等等軍器都買好了, 木蘭代父從軍去了。
北魏年間, 大武皇帝在位的時候, 在今日內蒙古地區有個叫做柔然的突厥部落, 忽然大舉侵犯中原, 聲勢浩大, 情況危急。大武皇帝非常憤怒, 一連下達多項徵兵令, 徵集壯丁, 組成軍隊前去抵敵。木蘭的父親, 姓花名弧, 曾經當過千夫長的官, 國家有難, 他有責任為國出力。 木蘭以父親年老 父女情深, 決定代替父親去應徵。
戰事綿綿 戰場遙遠而廣大, 部隊行進很快, 過了一個又一個關卡, 今天到了黃河, 明天便到了黑山頭,。每到了夜闌人靜的時刻, 遠離家鄉, 木蘭不禁生起思念家中之情, 聽不到父母對自己親切的關懷, 身邊的只有黃河流水的怒吼, 以及燕山胡騎的嘶鳴。 打仗是非常艱苦, 非常危險的事情, 夏天要抵受酷熱, 冬季亦要嚐盡嚴寒, 然而木蘭所在部隊盡忠國家, 奮力消滅寇兵。經過十年努力, 終於大獲全勝, 平定了突厥之亂, 凱旋而回。 歸來朝見皇帝, 述說武功, 大武皇帝非常高興, 特別在大殿上舉行歡迎儀式, 對有功的將領一一頒授勳獎。皇帝詢問還有什麼要求時, 木蘭很爽快地回答說;
『臣兒還有高堂父母在, 不敢領受高官厚祿, 只盼能快快回到家鄉, 拜見父母。』 木蘭歸心似箭。
木蘭的父母接到通知, 自己女兒打勝仗回來了, 兩人連忙一同趕到城外三十里地去迎接。木蘭看見父母親自來了, 趕快跳下馬, 向著父母便拜:
『爹、娘, 孩兒不孝, 沒有在家好好照顧!』
『回來就好, 蘭兒辛苦了。』 爹娘趕上去扶起女兒。
木蘭姐姐知道妹子到家了, 立刻就在家門口整理容貌, 預備迎接。 木蘭的弟弟也拿起屠刀來磨, 剎豬宰羊, 準備盛宴為姐姐接風慶功。
木蘭回到家裏, 打開自己的房門, 坐上自己的床鋪。 回家的感覺令她興奮又舒服, 趕忙脫下身上戰袍, 重新穿上舊日衣裳, 在窗前梳理好頭上秀髮, 戴上一些釵飾, 回復自己女性的嬌俏。
木蘭走出大廳去招呼同來軍中伙伴。伙伴們看見一位女郎走出來, 容貌很像木蘭, 但是漂亮多了, 一問之下, 木蘭婉焉一笑, 說道:
『我不就是和各位弟兄出生入死, 同行十二年的花木蘭嗎』 伙伴們聽了, 嚇得目瞪口呆, 不敢相信自己的眼睛, 并肩作戰多年, 竟然不知道這位戰友竟是個姑娘!
雄兔腳撲朔 雌兔眼迷離 兩兔傍地走 安能辨我是雄雌。
木蘭以女兒之身, 女扮男裝, 代父從軍, 大獲全勝, 一時成為佳話, 傳頌千古。以上這首詩以兔喻人, 好比一雌一雄兩隻兔子一齊在走動, 雄的動作有點笨拙, 雌的視覺矇矓, 互相不曉得對方的真面目, 暗示木蘭在萬軍之中, 十二年間, 難以隱瞞自身性別。或許早有人識破, 而沒有張揚出去, 日後終於協戍一段美好姻緣。
木蘭詞 原文
唧唧復唧唧 木蘭當戶織 不聞機杼聲 惟聞女歎息
問女何所思 問女何所憶 女亦無所思 女亦無所憶
昨夜見軍帖 可汗大點兵 軍書十二卷 卷卷有爺名
阿爺無大兒 木蘭無長兄 願為市鞍馬 從此替爺征
東市買駿馬 南市買鞍韉 西市買轡頭 北市買長鞭
旦辭爺娘去 暮宿黃河邊 不聞爺娘喚女聲 但聞黃河
流水聲濺濺 旦辭黃河去 暮宿黑山頭 不聞爺娘喚女
聲 但聞燕山胡騎聲啾啾
萬里赴戎機 關山渡若飛 朔氣傳金柝 寒光照鐵衣 將
軍百戰死 壯士十年歸 歸來見天子 天子坐明堂 策勳
十二轉 賞賜百千強 可汗問所欲 木蘭不欲尚書郎 願
借明駝千里足 送兒還故鄉
爺娘聞女來 出廓雙扶將 阿姊聞妹來 當戶理紅妝 阿
弟聞姊來 磨刀霍霍向豬羊
開我東閣門 坐我西閣床 脫我戰時袍 著我舊時裳 當
窗理雲鬢 對鏡貼花黃 出門看伙伴 伙伴皆驚惶 同行
十二年 不知木蘭是女郎
雄兔腳撲朔 雌兔眼迷離 兩兔傍地走 安能辨我是雄雌
沒有留言:
張貼留言