2018年7月29日 星期日

蘇紹興博士安息 ~洪林泳源敬輓


蘇紹興博士安息 
致蘇師母及家人深切慰問節哀


  【痛失英才】
     惜別蘇紹興博士

悲【痛】惜別蘇夫子,
若【失】知音百樂時
中【英】文采具慧眼,
宏【才】作育念賢師

~洪林泳源敬輓
   2018.07.24

2018年7月27日 星期五

卸任感言......池元泰



歲月匆匆, 多倫多華人作家協會, 自一九九四年成立以來, 至今巳有二十四年歷史。今年恰巧是第屆理事會任滿之期, 將按照會章, 召開會員大會, 選出新一屆理事會執行會務。務請會員留意會議日期,撥冗出席, 為我會的未來投下神聖一票,選賢與能,發展會務。

現在讓我們回顧一下作協走過的路。

      二十世紀末葉, 香江社會前景非常不穩定, 過去受「八九民運」的衝擊, 未來有「九七回歸」的隱憂, 人心惶惶, 不知是福是禍 於是引起了巨大移民熱潮。當年港九粵劇紅伶伍秀芳小姐 (以下簡稱芳姐), 也移居到了多倫多。芳姐能文能武, 熱心公益, 巾幗丈夫。憑著對故鄉的懷念, 對文藝的滿腔熱愛,她立下薪傳中華文化於海外, 組織文化團體,發揚光大的宏願壯志, 召集了一些志同道合的朋友, 一齊合作,。她說: 「我們並未因時移勢易變得沮喪抑鬱, 亦不因身負沉重鄉愁,而變得荒廢文思, 反之,只會生機勃勃, 繼續向浩瀚若海洋的文學深究鑽研。」於是, 多倫多華人作家協會誕生了!

當年多倫多的華人主要來自香港, 知識份子甚多, 臥虎藏龍, 其中不乏學者詩人, 博士教授。他們來到陌生環境, 鴻圖壯志, 正待發揮。經過芳姐提出成立作家協會, 立刻一呼百應, 紛紛贊同, 踴躍入會, 短期內巳得會員七十人之多。大家一致推舉芳姐為創會會長,出任第一屆會長。

為了執行會務, 對會員負責, 通過會員大會, 選出熱心服務的會員組成理事會, 共同努力。理事人數最少四人, 最多不超過十人, 任期三年。理事相互推舉會長一人, 主持會務。 自創會以來,歷屆會長名單如下: 第一、四屆會長伍秀芳,第二屆蘇紹興,第三屆姚船,第屆陳慧,第屆陳孟賢,第七、八屆池元泰。

作家協會宗旨在於鼓勵華文寫作, 提高寫作水平, 弘揚中華文化, 以文會友。歷年來不斷舉行文化活動: 例如讀書會、學術講座、向報章雜誌文藝園地投稿、參與市內多元文化活動、會員作品展覽、出版文藝書籍、作家贈書、新春及中秋佳節聯歡晚會、郊遊、戲劇等等活動。自二零一一年以來, 主持文學講座的嘉賓和會員, 計有池元蓮、許之遠。蘇凌鋒。余迺永、以及《日出》、《如何在光怪陸離世界捕捉靈感》等研討會。

本著熱愛文藝的情操, 把中華文化傳承下去的心願,經過多年努力發展, 我會逐漸成熟, 業績有目共睹, 聲名如日高昇, , 很快便迎來了第一個十年,為了慶祝這個紀念日,經過多方籌備,慎選稿,在上世紀千禧年出版《多華文集》, 作品七十六篇。七年後繼續出版《楓情文集》 作品百二十七篇, 文體包括散文、小說、詩歌、遊記、隨筆、傳記文學, 以及報告文學等等, 內容極為豐富, 涉及人生方方面面, 悲歡離合, 成敗得失, 「每篇都能表現作者的生活感受和思想見解......給人以思想啟發和藝術陶冶。」得到各界人仕讚許。

        時代巨輪不斷前進, 近年人類生活邁進了電子化年代, 文化書寫亦隨之改觀, 漸漸脫離了筆墨紙張,改為在電腦上操作,書寫和文稿傳遞速度極為快捷。為了趕上時代, 為了促進寫作興趣, 增加會員發表作品園地, 我會經過慎重考慮, 多方籌備, 在二一六年七月, 於互聯網上開設了博客網頁。網址如右: www.tcwa08.blogspot.com 歡迎會員多多投稿, 把心愛文章, 泣血作品, 通過這個渠道, 和會員及愛好文學朋友分享交流。 

一四適逢我會成立二十週年, 出版紀念特刊, 讓大家發表作品, 讚揚作協。這幾年,我會在全新歷程之中,繼續舉行例常活動, 促進會員友誼。同時向外宣傳, 吸納新會員, 積極參加多元文化活動, 接受電臺電視臺訪問, 加深社會各界對作協的認識, 樹立又一個里程碑。

日月如梭, 世事滄海桑田, 人事變遷在所不免, 我會部會員由於年紀、健康、工作、或回流等原因, 與我會關係疏遠, 會員人數減少, 活動難以推行, 使作家協會陷入低潮, 幾近面臨存亡之間。在下深深體會到我會在海外植根, 推行活動凡二十年, 難能可貴。又感到發展文化, 開墾園地, 工程浩大, 凡我會員必須一致合作,以建奇功。遂以作協興盛, 匹夫有責之激情, 不避淺陋, 蒙大眾會員不棄, 擔任會長, 略盡棉力。

在下於一九九七年加入作協, 屢任理事。直到現在二一八年, 不覺巳為作協服務廿年, 虛佔兩屆會長之職長達六年, 極賴全體會員的支持, 以及各位理事通力合作, 會務得以順利執行, 免我辜負會員厚愛。現今在下年紀老邁, 無能為力, 巳決定退隱山林, 讓賢讓能, 不再接受理事選舉提名。在此多謝最近兩屆理事會成員, 副會長郭麗娥, 秘書黃啟樟, 財務王俞幗英, 文藝陳慧, 公關龔錦霞, 康樂洪林泳源, 以及法律顧問黃嚴煥卿通力合作, 功不可沒。

二零一九年將是多倫多華人作家協會成立二十五週年, 創業惟艱, 守成不易, 正是養精蓄銳, 朝氣勃勃, 與時俱進之際, 盼我會員萬眾一心, 群策群力, 使作協會務蒸蒸日上, 向著未來十年二十年的煇煌成果, 突飛猛進。

歡迎熱心公益會員, 獻出時間和精神, 出任理事, 為作家協會服務, 推舉理事會中胸懷大志, 雄才偉略之士, 出任會長, 領導我會向著光輝的前景,奮勇前進, 開拓新的一頁。 敬請積極參競選, 造福我會, 功德無量。

                                                        會長  池元泰敬啟
                                                        一八年

謙恭一君子......姚船



               
                 ── 懷念蘇紹興博士  
       
   接到蘇紹興博士不幸去世消息,心里十分難過,悲痛伴着婉惜。

我最初認識蘇紹興是在二十多年前,多倫多華人作家協會活動上。大家都是成員,可謂以文會友。後来比較熟悉,他給我的印象是,學識淵博,為人謙和,聲音宏亮,思維敏捷,說話條理清晰。

記得1998年,北京《世界華文文學》雜誌(月刊)要出版一期加拿大華文作品特輯,委托我和馮湘湘協助組織稿件。當我向蘇博士约稿時,他滿口答應,並很快把稿件送來。字跡端正,看出認真用心。文章題目是< 太空人十嘆 >

那幾年香港出現移民潮。但在來加拿大後,因種種原因,不少人回流香港重操舊業,讓妻兒留在異國他鄉,產生了所謂太空人。蘇博士在文中指出,家庭成員中夫婦、父子之間每因聚少離多而感情破裂、醞釀變異,製造各種家庭悲劇。 所以,他效女子嘆十聲,道出太空人的苦况。

擔心前景,倉猝舉家移民;嘆人地生疏,謀生不易,坐食山空;嘆大好家庭,干兹分離;嘆獨居無偶,生活枯寂,倍覺凄清”…… 蘇紹興用幽默筆觸,道出太空人的無奈和痛苦。文章雖短,卻反吷出他銳敏觀察力和文筆深度,難怪刊出後獲讀者好評。原以為他的著作都是學術性的,如《两晋南朝士族》、《加拿太平洋鐵路華工建路史實》,想不到寫起散文隨筆來,也得心應手。

蘇博士是多倫多華人作家協會第二屆會長 (1997,22000,1 )。在任內,他積極推動會務發展,舉辨多次文學活動,為弘揚和發展優秀中華文化傳統而努力。組織寫作學習班和講座,提高會員創作水平。還安排會員節慶聚會等,增進文友之間友誼。值得一提的是,他主持編輯了會員作品選《加華文集》。這是該會第一部會員作品選集,對激勵會員創作熱情起了很好推動作用。雖然因時間關係,該書在他卸任後才出版,但他仍功高至偉。

在千禧年初新舊理事會交接晚宴上,為表彰蘇紹興的貢献,作協向他贈送一塊紀念牌,上面寫着八個金底紅字:「盡心盡力,成績斐然。」表達了全體會員對他的敬意。

在我接仼會長之後,蘇博士仍經常參加理事會會議,也参加各項活動,所以兩人常有見面。可惜後來由於年事漸高,接觸機會越來越少。最後一次見面,大約是前年,在一個西人超市偶遇他和太太。那時,他顯得更清瘦,雖然精神不錯。他告訴我,剛從醫院出來不久。我聽了內心一震。聊了幾句,大家互道保重。

今年元旦,我像以往一樣,傳了一張電子賀卡給他,祝福他身體健康,合家幸福。他也認真回覆,祝我闔府新年快樂。想不到這已是最後一次互動和交流。蘇博士在和病魔鬥爭中,靜默的和大家永別,離開了親愛的家人和尊敬他的朋友。但他的音容笑貌、謙恭的君子之風,卻永遠留在大家的記憶中。
 
    
     

2018年7月25日 星期三

悼念蘇紹興博士 池元泰


        恩師、共事、良友是蘇博士於我的三重珍貴而長遠的關係。

        我一九九O年參加懷雅遜大學中英翻譯課程, 主持的便是蘇博士。初一見面便覺得是位高清學者, 風度翩翩, 溫文儒雅。博士上課教材充沛, 教授有方, 深入淺出, 學生得益不淺。博士教學嚴謹, 對學生要求甚緊, 作業或試卷每以逐字改正評分, 故此如有不慎, 好成績決拿不到手。然而對學生只有鼓勵指導, 絕無批評指責, 有別於某不學之士, 隨意卑視別人作品。畢業後, 經博士同意, 加入翻譯學會繼續進修, 出任理事, 日後擔當會長幾

        一九九七年, 蘇博士出任多倫多華人作家協會會長, 蒙他不棄, 邀我入會, 再度追隨博士教誨, 為文藝社團共同努力推廣中華文化, 這就是他所謂「兩棲動物」的含意。

        博士自謙並非作家, 他的作品全是洋洋乎大觀, 動輒三四千言, 以論文形式見世, 見地精深宏大, 字字珠璣, 膾炙人口。

        博士無論對於作家協會或翻譯學會, 無不盡情參與, 凡有聚會必定準時出席, 指揮若定, 活動得以順利完成, 功不可沒。可惜近年竟然傳出博士身體欠佳, 兩會的活動漸少參加, 不想如今竟然人天相隔, 後會無期。 我和他一段綿長二十八年美好的緣份, 半途中齗。我的不幸, 多市文壇的損失。

    蘇紹興博士確實是真正學者, 真正教授。願他英名長存於世。
                                                學生  池元泰敬輓。