2024年1月29日 星期一

本會會訊—2024年一月廿九日

 


冰淇林新詩選 洪林泳源作品 《冬》,《念雙親》,《甲辰龍年對聯》,《早禱》

 冰淇林新詩選

洪林泳源作品

《冬》
寒冬不解温柔,
暴雪狂風無休 。
跋扈驕磺難受,
不管誰來哀求 。

雲兒蔽日當頭,
蒼松蓋上衣褸 。
别問可否遷就,
狂風繞臉巡遊 。

上班一族多愁,
路面冰滑如溜 。
鞋靴防護上扣,
叫人盼望春秋 。

反思造物因由,
四季自然景優 。
仙境並非常有,
冬天拍友豐收 。

~洪林泳源即興
   草於西城樂室
   2024.01.16
✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️





























《念雙親》
寂靜念雙親,
温馨夢裏尋 。
深恩思不盡,
他日盼同行 。

~洪林泳源心曲
   草於西城樂室
    2024.01.27
✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️
















《甲辰龍年對聯》


玉兔功成送舊歲
金龍獻瑞迎新年


慧兔歡欣送癸卯
騰龍起舞啟甲辰

~洪林泳源即興
   草於西城樂室
    2024.01.28
✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️

🎵🎵🎵🎵🎵



































《早禱》
願友人早日康復

誠心禱告懇求神,
治癒良朋復更新 。
陶造身心靈長進,
剛強昂步再前行 。
~洪林泳源靈修心曲
   草於西城樂室
    2024.01.25
✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️✒️


既來之如何「安樂」之

 既來之如何「安樂」之


馬文廣     



加拿大是現今全球最幸福的國家之一,其生活質素在聯合國「經合組織」2016年[優質生活指數]排名榜位列殿軍,又於2018年的[世界快樂報告]中排行第七,因而吸引大量移民到來定居。然而,是否人人都能享受愉快的生活?若否,為什麽?他們又如何可以改善?


加拿大統計局的研究指出,在被訪的新移民中,73%感覺生活滿意,20%没有明確表示,而7%卻表示不滿意(註一);同時,由於他們的社會經濟條件不及土生居民,所以整體生活滿意度(life satisfaction)亦較後者低(註二)。「民生促進會」的研究也發現,在被訪的華裔居民中,37%表示不滿意他們的生活,感覺滿意的只有30%,其餘33%則没有明確表示,而且整體的平均生活滿意度(6.6)亦低於加國全民的平均數(7.4)(註三)。除此之外,歐洲的跨國移民亦有類同的現象(註四)。


影響外來移民生活滿意度的因素眾多,其中人文資本(human capital)是最主要的因素,因為加拿大、美國、歐洲及澳洲的研究均發現,移民的生活滿意度與他們的人文資本有緊密的關係。具體來說,年青一輩、長者及已婚的移民的生活滿意感比中年和單身的為高,而前者的教育程度、官方語言能力及個人辦事能力愈高,他們的滿意感便愈高(註五至八)。


非正式社會支援(informal social support)是影響外來移民生活滿意度的另一個因素,它包括親友的物質與非物質幫助、鄰居在日常生活的協助、及知心朋友的精神支持。研究結果顯示, 非正式社會支援與移民生活滿意度的關係成正比,換言之,他們定居後與親友和鄰居的接觸愈頻密、得到的幫助或支持便愈多,他們愈感覺生活滿意(註九、十),而且這些滿意感可增强他們的自我評估身心健康和辦事能力(註十一、十二)。


一項新近的研究指出,雖然加國的女性移民的社交活動不如男性的活躍,但透過勞工市場、教育機構、親子計畫、義工服務、社區組織的節目及公共事務等「公民參與」(civic engagement)的活動後,明顯增進她們的生活滿意度和心理健康(註十三)。此外,歐洲的研究亦顯示,不論個人的背景特徵,只要積極參加「政治參與」(political engagement)的活動如投票、助選及出席候選人辯論會等,有助提升移民的生活滿意度(註十四)。


文化適應(acculturation)是影響外來移民生活滿意度的一個重要決定因素。一般而言,移民定居後會隨着年月的增長而加強他們對當地的風俗習慣、社會資源、政治與經濟及官方語言等方面的認識,使他們更容易融入社會,加強他們對社區和國家的歸屬感,以至生活更愉快。事實上不少研究顯示,那些對加國存有高度歸屬感的移民的生活滿意度,遠遠高於那些游離於族裔社區與本地社區之間而缺乏歸屬感的移民(註十五)。,移民對本地社區的歸屬感不單可提升他們的生活滿意度,還促使他們積極參與社區活動,間接令他們的生活更愉快(註十六)。


綜合上述的研究結果看來,定居加國的移民未必人人都感覺生活滿意,不過,若要提升生活的滿意度,首先須不斷加強個人的人文資本,以制定有效的生活策略來安穩家園(註十七),同時須鞏固與親友和鄰舍間的支援網絡,以收互助互惠之效。為了確保可持續的安樂生活,須循着各種途徑,盡量了解本地的風俗習慣、社會經濟運作模式、及獲取公共資源和服務的辦法;此外,還應積極參與不同性質的社區活動,以擴闊自己的視野,並履行公民的義務和發揮所得的權利。


---------------------------------------------


註釋


  1. Houle, R. & Schellenberg, G. (2010).  New Immigrants’ Assessments of Their Life in Canada, Social Analysis Division, Statistics Canada, Ottawa, 11F0019M — No. 322, ISSN 1205-9153.

  2.  Frank, K., Hou, F. & Schellenberg, G. (2014).  Life Satisfaction among Recent Immigrants in Canada: Comparisons with Source-country Population and the Canadian-born, Social Analysis and Modelling Division, Statistics Canada, Ottawa, 11F0019M, no. 363.

  3. Ma, Ambrose (2019).  Ethnic Chinese in Canada: Livelihood Strategies, Quality of Life and Happiness, Civic Promoters, Toronto, available at  http://www.civicpromoters.com/?p=2871.

  4. Arpino, Bruno  and de Valk, Helga (2018).  ‘Comparing Life Satisfaction of Immigrants and Natives Across Europe: The role of Social Contacts,’ Social Indicators Research, 137(3): 1163–1184; Kirmanoglu, H. and Baslevent, C. (2014).  ‘Life Satisfaction of Ethnic Minority Members: An Examination of Interactions with Immigration, Discrimination, and Citizenship,’ Social Indicators Research, doi: 10.1007/s11205-013-0276-0.

  5. 同註一。

  6. Marsiglia, Flavio F., et al. (2013).  ‘Acculturation and Life Satisfaction among Immigrant Mexican Adults,’ Adv Soc Work, Spring 14(1): 49-64, PMCID: PMC3881437.

  7. Paparusso, Angela (2019). ‘Studying Immigrant Integration Through Self-Reported Life Satisfaction in the Country of Residence,’ Applied Research in Quality of Life, Vol 14, 478-505.

  8. Khawaja, Nigar G., et al. (2016).  ‘Taiwanese Migrants in Australia: An Investigation of Their Acculturation and Wellbeing,’ Journal of Pacific Rim Psychology, Vol 10, e4: 1-10.

  9. 同註四。

  10. 同註三。

  11. Hombrados-Mendieta, Isabel et al. (2019).’  Positive Influences of Social Support on Sense of Community Life Satisfaction and the Health of Immigrants in Spain,’ Frontier Psychology, https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.02555.

  12. 同註一。

  13. Li, Yiyan (2020).  ‘Civic Engagement Wellbeing among Female Immigrants in Canada,’ Canadian Ethnic Studies, Vol 52 (1): 49-72, 10.1353/ces.2020.0006.

  14. Lange, Thomas and Pacheco, Gail (2010).  Political participation and life satisfaction: A cross-European analysis,’ International Journal of Social Economics, 37:686-702, DOI:10.1108/03068291011062489.

  15. Berry, J. and Hou, F. (2016).  ‘Immigrant Acculturation and Wellbeing in Canada,’ Canadian Psychology, 57(4): 254-264, http://dx.doi.org/10.1037/cap0000064; Berry J. and Hou, F. (2017).  Acculturation, ‘Discrimination and Wellbeing among Second Generation of Immigrants in Canada,’ International Journal of Intercultural Relations, Vol. 61: 29-39, https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2017.08.003.

  16. Ramos, Athena K. et al. (2017).  ‘Sense of Community, participation, and Life satisfaction among Hispanic Immigrants in Rural Nebraska,’ Kontakt, Vol 19(4): e284-e295, http://www.elsevier.com/locate/kontakt; Hombrados-Mendieta, Isabel et al. (2019).  ‘Positive Influence of Social Support on Sense of Community, Life Satisfaction and the Health of Immigrants in Spain,’ Frontier Psychology, 10:2555, doi: 10.3389/fpsyg.2019.02555

  17. 有關個人潛質與生活計畫關係可參閲Carney, Dianna (1998).  ‘Implementing the Sustainable Rural Livelihoods Approach’ in Dianna Carney (ed), Sustainable Rural Livelihoods: What contributions can we make? DFID, London, UK; Scoones, Ian (1998).  Sustainable Rural Livelihoods: A framework for analysis, Working Paper 72, IDS, Brighton, UK。 




陶然詞八首

陶然詞八首



【劍器近】掌心沙龍冬約

 / 陶然


似爭赴。

見北館、橫塘雲聚。

小寒未妨村塢。

杜康舉。

為君賦。

怎憶得、蕭蕭逝處。

荆軻斷魂千古。

枉如虎。


歡緒。

幾人曾頓悟。

官瓷贋迹,倘未辨、總説年華誤。

徐公周忌美難分,嘆鍾繇梵高,玉環飛燕塵土。

別時風語。

待問枯園,可喚芳春永住。

倚天照海花無數。






【玉蝴蝶慢】惜時

 / 陶然


小恨懶陽斜照,畱窗一縷,向晚嫣紅。

袞袞年華,芳絮未抵長風。

笑應憐、甁沙漏淺,愁不盡、春水流東。

影連空。

日殘秋老,猶送歸鴻。


遙峰。

雲深路杳,此生能幾,點檢寒松。

過隙天駒,踏歌當逐萬夫雄。

總無趣、閑翻挂曆,似有心、倒撥時鐘。

太匆匆。

短檠收熖,夢與誰同。






【望海潮】戲題多倫多

(秦觀體)

 / 陶然


平城孤月,虹橋飛瀑,安湖偶被雲遮。

啾鳥厭冬,新陽化雪,殘冰漸讓晴沙。

春雨總憐花。

任夏鷗顧盼,秋葉紛奢。

遍嶺霜楓,盡揮橙赤掩餘霞。


初臨北國咨嗟。 

甚西裝襪帽,牛仔袈裟。

鵝步慢搖,輕車暫駐,相逢客路天涯。

雙語抖音斜。

笑舊時竹筷,難配刀叉。

回夢黃臺,蔓空無計剖離瓜。






【暗香】野草

 / 陶然


畫闌寂寞。

待錦箏唱綠,泥根芽托。

玉樹後庭,漸繞花塘伴誰落。

曾許攜春破暖,堪襯得、江南梅萼。

但欲剗、照眼萋萋,鋤懶便荒卻。


郊郭。

滿翠幕。

奈燕麥兔葵,冷逐丹雀。

映階日薄。

金穀晴園恍如昨。

重到雲蒸澤畔,歌未厭,橋邊紅藥。

竟又誤、芳岸遠,夢中杜若。







【法曲獻仙音】望鄉 

 / 陶然


帆落潮生,月高風緩,舊夢吾家吾土。

繫艇鰲磯,拾階麟洞,攜人曉迷花霧。

記點點、幽窗雨。

曾飄避秦路。


暗凝佇。

問湖天、向誰日暮。

憑柳徑、堪喜晚來野渡。

端正待重窺,隔關山、癸卯冰兔。

見葉初凉,落紛紛、空説歸處。

只入泥隨種,卻與新根相護。


(注:李顯龍語,海外華族但求落地生根,非效落葉歸根。循欽譜格二姜夔風竹吹香體。)






【鳳簫吟】司徒雷登

/ 陶然


問錢塘,何人錯誕,神家天水堂高。

百年鳩雀遠,臨湖軒似夢,怎還巢。

陽關三疊處,幸離魂、已返東郊。

因得以、燕京九字,繼出英豪。


相拋。

寛嚴難審勢,誤燈塔、忽退西潮。

戲文眞假愛,亂風吹幾許,蔽日塵囂。

輪回皆苦厄,嘆輕輕、揮手雲飄。

豈再別、餘杭墓地,不是康橋。


(注:“因得以”句,燕京大學校訓:因眞理、得自由、以服務。)







【燭影搖紅】讀閲江樓記析景

 / 陶然

宋濂《閲江樓記》應制而作,寓明太祖致治之思。後宋學士謫死於蜀地,不勝欷歔。有此記而無此樓,已愈六百餘年。聞其於本世紀初完成於南京,雖未親見,試從宋學士文,私析其景。


雲矗崇椒,貫虹一水遙帆競。

憑闌臨眺起龍蟠,南北橫天迥。

萬世空勞記省。

最堪憐、樓頭顧影。

九州王氣,六代蠻煙,徒嗟問鼎。


浩蕩波濤,四陲不共南唐靖。

原知燕趙已藏姬,天塹何須詠。

誰為生民立命。

後人當、哀之鑑醒。

阨關嚴固,碧簡悲陳,流年光景。






【齊天樂】回鄉有感

 / 陶然


已知人事消磨半,長途駕雲風快。

紫陌香桃,紅塵別苑,前度劉郎曾愛。

燈樓幻彩。正朱碧生新,陸離當慨。

笑問兒童,舊時街巷竟誰在。


重來堂下對酒,又思量自悔,頻掉書袋。

數語傳驚,三觀見失,唯剩鄉音未改。

何須蹈海。但月下憐花,壟頭挑菜。

護國仙丹,不如歸去買。


(注:換頭二字由許之遠先生妙薦得改。)