"淡淡的三月天, 杜鵑花開在山坡上, 杜鵑花開在小溪畔, 多美麗啊, 啊啊啊啊啊啊;"
歌曲開始, 幾個平靜的音符, 表現出山坡上, 小溪畔滿開杜鵑花, 一片花團錦簇的艷麗景像.
"像村家的小姑娘, 像村家的小姑娘."
用重疊手法, 引出一位美麗可愛, 天真活潑的村家女孩子.
"去年, 村家小姑娘, 走到山坡上, 和情郎唱支山歌, 摘下杜鵑花, 插在頭髮上, 啊啊啊啊啊啊!"
音調逐漸轉快, 表露著村家小姑娘和她情郎在一片杜鵑叢中遊玩, 興奮愉快. 故事逐漸達到高潮.
"今年, 村家小姑娘, 走到小溪畔, 杜鵑花謝了又開呀, 記起了戰場上的情郎. "
情境改變, 音韻同時放緩, 小姑娘對情郎的愛惜和懷念, 顯露無遺.
"摘下一枝鮮紅的杜鵑, 遙向著烽火的天邊, 哥哥, 你打勝仗回來, 我把杜鵑花, 插在你的胸前, 不 再插在自己的頭髮上, 啊啊啊啊啊啊."
聲調婉轉憂傷, 令人倍加同情和祈待.
著名音樂家黃友棣先生, 跟據好友 “杜鵑花”的詩, 譜成一曲 “淡淡的三月天”. 在上世紀四十年代
抗戰全盛時期, 深得少年人喜愛. 然而因為小姑娘的情郎戰死沙場, 沒有回來, 黃先生說這故事是
個悲劇. 特別動人.
沒有留言:
張貼留言