2020年1月26日 星期日

一沒有禮貌的醫生 池元泰



      月前, 我因為腳上皮膚一點毛病, 由家庭醫生介紹, 去見一位專科醫生。在等候診症日子期間,  護士小姐已經說明, 這位醫生是中國人,但是不會說中文,  好像向我暗示, 要懂英文才好見他。我想我在加拿大幾十年,  生活上和社會各界常有接觸, 英語雖然不怎麼樣, 可是兩三句洋經濱, 總可以應付, 於是約好了日期去見這位醫生。

日期到了, 我懷著愉快心情, 依時到達診所, 想著這病症終於得到專科治理, 痊癒有望了。經過登記, 護士小姐問我懂不懂英語, 我說我懂, 於是坐下來等候。

終於見到醫生了。這是一位男性, (姑隱其名), 五十上下年紀, 身材壯碩, 頭髮斑白, 面容嚴肅, 語音響亮。見了我, 也不打招呼, 馬土便用英語對我說: 「你七十九歲了, 聽不懂我說話, 也記不住我教你的。」 意思是我不會英文, 語調冷漠而急躁。我早脫去鞋襪正預備向他解釋病情, 或者回答他的問題, 可是看到他這樣的態度, 楞了。奇怪我還沒開口說話, 家庭醫生介紹信上, 也沒說我需要翻譯, 他怎麼就知道我不行呢? 一時說不出話來, 他看見我驚訝的表情, 轉身出去帶了一名護士進來, 原來要為我翻譯, 我連忙用英語說我能說英文, 這時他才知遒我懂英語。

這位醫生也不浪費時間, 瞧我腳上患處一眼, 也不問我如何發病, 病了有多久, 患處有無癢疼等等, 跟著又說: 「你要塗點潤膚劑, 穿著緊湊的襪子。等一下護士會向你解說。」 說完他叫我重新穿好鞋襪, 向我丟下兩片紙頭, 頭也不回便走了出去, 就這樣, 診症便結束了。那紙頭原來一張是藥方, 另一張是特式襪子的介紹。

  我呆呆地坐了一下, 想著這醫生怎麼這樣對我, 心裏不是味道。重新把鞋襪穿上, 便走出大門去。經過接待處時, 忍不住對護士小姐埋怨一下, 「這位醫生態度很不好。」 護士小姐說: 「他緊張, 因為病人太多。」哈哈!醫生不是為濟世為懷, 普渡眾生而拯救萬民嗎?怎麼連自已都管不了?

  我感謝這位醫生為我治病, 效果如何至今未知, 姑且不論。可是為什麼對病人如此不耐, 如此冷酷!為什麼如此武斷, 把年長的同胞一概視作不懂英語!?如果他因此看不起不懂英文的病, 他就不配當中國人, 對不起自己祖宗。
   

沒有留言:

張貼留言